São três vídeos sobre condição de moradia de pessoas pobres, baixa renda, na Vila Barão, Sorocaba.
É uma situação que necessita resolução e mais rapidamente possível em nome da dignidade destes cidadãos.
I am Naly de Araújo Leite and this is another Activism using Social Communication.
There are three videos on the condition of housing of poor people, low income, in Vila Barão, Sorocaba.
It is a situation that needs resolution and as soon as possible in the name of the dignity of these citizens.
Est é o primeiro vídeo, tem o 2º e 3º.
Estou em Sorocaba, Vila Barão e me sentei no meio fio na Rua BENEDITO SIRINO SILVA FILHO para conversar com uma cidadã, trabalhadora e mãe de família que em tempos de chuvas tem perdido o sono, assim como muitos moradores da região.
Além de entulhos que estão sendo jogados num córrego que passa ao fundo das casas mostradas no vídeo, há risco de deslizamentos de terras como já ocorreu.
É risco de vida para esses cidadãos que neste local residem.
Fica o alerta!
Naly de Araújo Leite
This is the first vide, has the 2nd and 3rd.
I'm in Sorocaba, Vila Barão and I sat on the curb at Rua BENEDITO SIRINO SILVA FILHO to talk to a citizen, hardworking and mother of a family who in times of rain has lost sleep, as well as many residents of the region.
In addition to rubbish being thrown in a stream that passes to the bottom of the homes shown in the video, there is risk of landslides as has already occurred.
It is life-threatening for these citizens who live in this place.
Stay alert!
Naly de Araújo Leite
Impressionante as diferenças dentro de um mesmo bairro na cidade de Sorocaba.
Estamos, hoje, na Vila Barão, outro lado da Vila, próximo a entrada para sala Vip do Aeroporto de Sorocaba e uma das principais Avenidas, General Osório.
Existem invasões, locais em extremo risco com dezenas de casas construídas e famílias morando.
Ocorreram enchentes, deslizamentos de terra de um lado da rua, e moradores passaram para o outro lado e reconstruíram suas moradas.
Neste vídeo, nº 2, são três vídeos, estou conversando com uma moradora, Dona Idalina que, há dez anos vive nesta rua.
Assistam os outros dois vídeos.
Naly de Araújo Leite
Impressive differences within a same neighborhood in the city of Sorocaba.
We are, today, in Vila Barão, the other side of the village, near the entrance to Vip room of Sorocaba Airport and one of the main Avenues, General Osório.
There are invasions, extremely risky places with dozens of built houses and families living.
There were floods, landslides from one side of the street, and villagers passed the other side and rebuilt their dwellings.
In this video, # 2, are three videos, I'm talking to a resident, Dona Idalina who, ten years ago lives on this street.
Watch the other two videos.
Naly de Araújo Leite
Estamos, hoje, na Vila Barão, outro lado da Vila, próximo a entrada para sala Vip do Aeroporto de Sorocaba e uma das principais Avenidas, General Osório.
Existem invasões, locais em extremo risco com dezenas de casas construídas e famílias morando.
Ocorreram enchentes, deslizamentos de terra de um lado da rua, e moradores passaram para o outro lado e reconstruíram suas moradas.
Neste vídeo, nº 2, são três vídeos, estou conversando com uma moradora, Dona Idalina que, há dez anos vive nesta rua.
Assistam os outros dois vídeos.
Naly de Araújo Leite
Impressive differences within a same neighborhood in the city of Sorocaba.
We are, today, in Vila Barão, the other side of the village, near the entrance to Vip room of Sorocaba Airport and one of the main Avenues, General Osório.
There are invasions, extremely risky places with dozens of built houses and families living.
There were floods, landslides from one side of the street, and villagers passed the other side and rebuilt their dwellings.
In this video, # 2, are three videos, I'm talking to a resident, Dona Idalina who, ten years ago lives on this street.
Watch the other two videos.
Naly de Araújo Leite
Esse é o terceiro vídeo.
Tentem assistir o 1º e o 2º.
Conversando com a cidadã, Dona Idalina, verifiquei que os moradores da comunidade se sentem abandonados pelos Poder Legislativo e Executivo de Sorocaba, e meio perdidos sem saber o que fazer se continuam e constroem, terminam suas casas ou se o Poder Executivo vai remover a todos do local por ser área de risco.
É necessário orientação e acompanhamento destes moradores e a verificação do que está ocorrendo com o córrego que passa em seus quintais e que também sofre cheias durante chuvas volumosas.
Naly de Araújo Leite
This is the third video.
Try to watch the 1st and 2nd.
Talking to the citizen, Dona Idalina, I noticed that the residents of the community feel abandoned by the Legislative and Executive Branch of Sorocaba, and they are lost without knowing what to do if they continue and build, they finish their houses or if the Executive Branch will remove all because it is an area of risk.
Guidance and follow up of these residents is necessary and the verification of what is happening with the stream that passes in their backyards and that also suffers floods during voluminous rains.
Naly de Araújo Leite
Tentem assistir o 1º e o 2º.
Conversando com a cidadã, Dona Idalina, verifiquei que os moradores da comunidade se sentem abandonados pelos Poder Legislativo e Executivo de Sorocaba, e meio perdidos sem saber o que fazer se continuam e constroem, terminam suas casas ou se o Poder Executivo vai remover a todos do local por ser área de risco.
É necessário orientação e acompanhamento destes moradores e a verificação do que está ocorrendo com o córrego que passa em seus quintais e que também sofre cheias durante chuvas volumosas.
Naly de Araújo Leite
This is the third video.
Try to watch the 1st and 2nd.
Talking to the citizen, Dona Idalina, I noticed that the residents of the community feel abandoned by the Legislative and Executive Branch of Sorocaba, and they are lost without knowing what to do if they continue and build, they finish their houses or if the Executive Branch will remove all because it is an area of risk.
Guidance and follow up of these residents is necessary and the verification of what is happening with the stream that passes in their backyards and that also suffers floods during voluminous rains.
Naly de Araújo Leite
VOU PUBLICAR ALGUMAS FOTOS QUE TIREI DO LOCAL PARA QUE TODOS TENHAM UMA IDEIA DE QUE ESSA COMUNIDADE NECESSITA DE UMA SOLUÇÃO URGENTE PARA SUAS VIDAS E CONDIÇÕES DE MORADIA.
I WILL PUBLISH SOME PICTURES I WILL TAKE FROM THE SITE so that everyone has an idea that this community needs an urgent solution for their housing and living conditions.
IMÓVEIS DEMOLIDOS E DESAPROPRIAÇÕES NA VILA BARÃO:
Notícias sobre questão de Prejuízo ao Meio Ambiente e Córregos em Sorocaba:
2015
2018
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:j-qRwGXER4wJ:https://www2.jornalcruzeiro.com.br/materia/858225/prefeitura-preve-parque-em-area-na-v-barao-ocupada-por-100-familias+&cd=2&hl=pt-BR&ct=clnk&gl=br
PESQUISAS IN LOCO//FOTOS//VÍDEOS//REPORTAGEM//TEXTOS//TRADUÇÕES//DIVULGAÇÕES//NALY DE ARAÚJO LEITE, SOROCABA CITY, SAINT PAUL STATE, BRAZIL.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Espero que meu trabalho de pesquisas e análises seja útil a todos. Por favor, somente comentários que ajudem no crescimento e aprendizado.Naly