segunda-feira, 1 de abril de 2019

1º DE ABRIL, ANIVERSÁRIO DO NENÊ DE SOROCABA - WILSON SOARES LEITE - SOROCABA




Hoje, como em todos os anos, publico o aniversário do meu pai.
Uma longa história.
Meu pai foi enterrado em 12 de Dezembro de 2003.
Atestado de óbito, foi descrita a morte como resultado do câncer contra o qual ele lutou durante seis anos.
A morte foi dia 11 às 23:00hs no Hospital Araújo Jorge em Goiânia.
Ele queria falar comigo e pediu que me buscassem.
Quando eu cheguei no Hospital, o médico o havia sedado, e ele não pode falar comigo antes de morrer.
Não posso julgar intenções ou ética.
Em 2004, vim morar em Sorocaba, e fui avisada por pessoas que ele queria falar comigo, e que esteve no mesmo lugar no qual eu estava, Bateria Moura na Av. General Carneiro, e que , estava preocupado comigo e queria saber de mim e das crianças.
Voltei à casa onde estava residindo e peguei as fotos dele que carregava comigo.
Levei a essas pessoas e eles o reconheceram nas fotos.
Fui ao Sétimo Batalhão, e solicitei ajuda para o encontrar, falei na época com Tenente Policeno que registrou por escrito o fato.
Mas nunca foi localizado, apesar das testemunhas e eram cinco pessoas, Senhores e de idoneidade moral.
Portanto, publico todos os anos, pela incerteza, fé e esperança.
PARABÉNS PAPAI!!!!!!
Today, as in every year, I publish my father's birthday.
A long story.
My father was buried on December 12, 2003.
At death certificate, death was described as a result of the cancer against which he fought for six years.
The death was 11 at 11:00 pm at the Araújo Jorge Hospital in Goiânia.
He wanted to talk to me and asked me to find him.
When I arrived at the hospital, the doctor had sedated him, and he could not talk to me before he died.
I can not judge intentions or ethics.
In 2004, I came to live in Sorocaba, and I was told by people that he wanted to talk to me, and that he was in the same place where I was, Bateria Moura on Av. General Carneiro, and that he was worried about me and wanted to know me and of children.
I went back to the house where I was staying and took the pictures of him that I carried with me.
I took these people and they recognized him in the photos.
I went to the Seventh Battalion and asked for help to find him, I said at the time with Lieutenant Policeno that I recorded the fact in writing.
But it was never found, despite the witnesses and were five people, Sirs and of moral suitability.
Therefore, I publish every year, through uncertainty, faith and hope.

CONGRATULATIONS DADDY!!!!!!



 
Meu pai dançando com minha mãe nos anos 80 em Goiânia, Clube Social Jaó
My father dancing with my mother in the 80's in Goiânia, Clube Social Jaó



                      Minha mãe - ABIGAIR RIBEIRO DE ARAÚJO LEITE - Goiânia - HOJE


 
Irmão mais velho do meu pai, WILIAM LEITE DE OLIVEIRA, advogou e morou em Sorocaba durante toda sua vida, falecido.
Na foto, 2007, ele está com minha filha Zulmira que hoje tem 15 anos de idade.
My father's elder brother, WILIAM LEITE DE OLIVEIRA, advocated and lived in Sorocaba throughout his life, deceased.
In the photo, 2007, he is with my daughter Zulmira who is now 15 years old.

Esposa de Wiliam Leite de Oliveira, LUCIA LEITE DE OLIVEIRA (LUZIA CALDERON), hoje, em Sorocaba.
Wife of Wiliam Leite de Oliveira, LUCIA LEITE DE OLIVEIRA (LUZIA CALDERON), today, in Sorocaba.
Primeira senhora da direita para esquerda na foto.
First lady from right to left in the photo.




 

Da direita para esquerda, meu pai é o quinto Ministro da Eucaristia da Igreja Católica.
Celebração da missa na Igreja Nossa Senhora de Fátima, Praça do Avião em Goiânia.
From right to left, my father is the fifth Minister of the Eucharist of the Catholic Church.
Celebration of the mass in the Church Our Lady of Fatima, Plane Square in Goiânia.

 
Meu pai sentado sobre as grades de uma varanda do Hotel Águas Calientes em Caldas Novas, cidade de Goiás.
Tem o braço sobre o ombro de sua mãe, ZULMIRA ANTUNES SOARES, e depois, eu, minha irmã e minha mãe.
Minha avó passava sempre algum tempo conosco em Goiânia, e meu pai a levava para conhecer e passear pelo estado de Goiás.
Caldas Novas é a cidade das águas termais.
My father sat on the railing of a balcony of the Hotel Aguas Calientes in Caldas Novas, city of Goiás.
His arm is on the shoulder of his mother, ZULMIRA ANTUNES SOARES, and then I, my sister and my mother.
My grandmother always spent some time with us in Goiânia, and my father took her to meet and go to the state of Goiás.

Caldas Novas is the city of thermal waters.




NALY ARMANI, irmã mais ova do meu, sempre residiu com sua família em Sorocaba.
NALY ARMANI, my younger sister, always lived with her family in Sorocaba.


LÍGIA AMARAL, filha de Wiliam Leite de Oliveira e sobrinha do meu pai.
LÍGIA AMARAL, daughter of Wiliam Leite de Oliveira and my father's niece.




 

JOSÉ WILIAM LEITE DE OLIVEIRA, primeiro nas fotos da esquerda para direita, irmão de Lígia Amaral, sobrinho de meu pai.
JOSÉ WILIAM LEITE DE OLIVEIRA, first in the photo from left to right, Lígia Amaral's brother, my father's nephew.


 



 

PESQUISAS//PUBLICAÇÕES//FOTOS//TRADUÇÕES//HOMENAGEM DE NALY DE ARAÚJO LEITE, SOROCABA CITY, SAINT PAUL STATE, BRAZIL.





Nenhum comentário:

Postar um comentário

Espero que meu trabalho de pesquisas e análises seja útil a todos. Por favor, somente comentários que ajudem no crescimento e aprendizado.Naly