quinta-feira, 26 de abril de 2018

ESCRIVÃO E INVESTIGADOR DA POLÍCIA CIVIL - QUESTÕES PARA CONCURSOS PÚBLICOS - 2018




“Tinham visto a árvore crescer desde um diminuto broto até seu atual esplendor de 18 metros de altura.
 Tinha crescido depressa e, embora os dois não o dissessem, aquele crescimento rápido os havia perturbado, 
pois sugeria daquele modo a velocidade com que os anos passavam.” 

(Revista Piauí 36) 

O texto refere-se ao crescimento

 a)
do ser humano de modo geral.


 b)
de uma pessoa com 18 anos.


 c)
de uma árvore.


 d)
de duas pessoas com 18 anos.


e)
das árvores de modo geral.
Resposta: letra C


“Tinham visto a árvore crescer desde um diminuto broto até seu atual esplendor de 18 metros de altura. 
Tinha crescido depressa e, embora os dois não o dissessem, aquele crescimento rápido os havia 
perturbado, pois sugeria daquele modo a velocidade com que os anos passavam.” 

(Revista Piauí 36) 
Em “Tinha crescido depressa e, embora os dois não o dissessem, aquele crescimento...” , 
as vírgulas empregadas separam


 a)
aposto.


 b)
vocativo.


 c)
termo elíptico.


 d)
elementos paralelos de um período.


 e)
oração intercalada.
Resposta: letra "e"
A princípio, “intercaladas e interferentes” são conceitos que não fazem parte do nosso cotidiano
linguístico. Contudo, quando estabelecemos uma maior familiaridade com o assunto, constatamos
que se trata de algo comum, simples.
Pois bem, estamos fazendo referência aos sinais de pontuação, os quais predominam nas 
orações 
intercaladas ou interferentes. Mas antes temos de saber: por que são assim chamadas? 
Pelo fato de não estabelecerem nenhuma dependência sintática entre os demais termos que compõem 
a oração, diferentemente do que ocorre com as orações subordinadas. Elas existem, sim, no sentido 
de fazer uma advertência, inserir uma opinião, observação ou ressalva.Vejamos, pois, alguns exemplos, e tão logo constataremos o porquê de termos citados os sinais de pontuação. Entre eles:
Aguardamos ansiosos, disseram os alunos, pela entrega dos resultados.
Depreendemos que o termo em destaque representa a modalidade em questão (oração intercalada), que aparece entre vírgulas.
Tudo se acertará – creio eu – muito em breve.
Da mesma forma ocorre com tal exemplo, uma vez que a oração intercalada se encontra entre dois travessões.
Gostaram dos presentes? – perguntou a madrinha.
Demarcada também pelo travessão, a oração intercalada se faz presente no contexto oracional.
Aquelas palavras (sábias, por sinal) me fizeram compreender que precisava mudar de opinião.
Agora demarcada entre parênteses, percebemos a mesma função ocupada nos demais exemplos.https://portugues.uol.com.br/gramatica/oracoes-intercaladas-ou-interferentes.html
At first, "intercalated and interfering" are concepts that are not part of our everyday language. 
However, when we become more familiar with the subject, we find that it is something common, 
simple.
Well, we are referring to punctuation marks, which predominate in intercalated or interfering sentences. But first we must know: why are they so called? Because they do not establish any syntactic dependence between 
the other terms that make up the prayer, unlike what happens with the subordinate clauses. They do 
exist, in the sense of making a warning, inserting an opinion, observation or caveat.
Let's look at some examples, and as soon as we can see why we have quoted the punctuation marks. 
Between them:
We look forward to the results, said the students.
We can deduce that the term in prominence represents the modality in question (intercalated prayer), 
which appears between commas.
Everything will be right, I think, very soon.
So it is with such an example, since the interlaced prayer is between two dashes.
Did you like the presents? Asked the godmother.
Demarcated also by the crossbar, the intercalated prayer is present in the sentence context.
Those words (wise, by the way) made me realize that I needed to change my mind.
Now demarcated in parentheses, we perceive the same function occupied in the other examples.
https://portugues.uol.com.br/gramatica/oracoes-intercaladas-ou-interferentes.html
https://www.qconcursos.com/questoes-de-concursos/questoes/search?migalha=true&prova=29597
&modo=1
Aposto e vocativo são termos que compõem uma oração, o aposto explica, esclarece e acrescenta algo 
ao sujeito; o vocativo serve para invocar o receptor da mensagem. ... 
Vocativo é um termo descolado sintaticamente da oração, não pertence nem ao sujeito, nem ao predicado.
 Ele serve para invocar o receptor da mensagem.
Bet and vocative are terms that make up a sentence, the bet explains, clarifies and adds something to the 
subject; the vocative serves to invoke the receiver of the message. ... Vocative is a term syntactically 
detached from prayer, belongs neither to the subject nor to the predicate. It serves to invoke the receiver
 of the message.
Aposto é o termo que, acrescentado a outro termo da oração, explica ou esclarece o sentido de um nome;
 aparece geralmente separado por vírgulas ou depois de dois pontos.
O aposto pode ser:
- explicativo: Alexandre, presidente do clube, fez a premiação.
- enumerativo: Tocaram duas músicas: um samba e um forró.
- recapitulativo (resumidor): Os atabaques, os tamborins, as cuícas, tudo ficou lá.
- comparativo: “A inflação, monstro devorador dos salários, é sempre uma ameaça...”
- especificativo (esse tipo não se separa por pontuação do nome a que se refere): A escritora Lygia 
Fagundes Telles lançou mais um conto.
Vocativo é um termo descolado sintaticamente da oração, não pertence nem ao sujeito, nem ao predicado. Ele serve para invocar o receptor da mensagem.
Ex: “... a vida, Luzia, dura só um dia.” (João de Barro)http://mundoeducacao.bol.uol.com.br/gramatica/
aposto-vocativo.htm


“Tinham visto a árvore crescer desde um diminuto broto até seu atual esplendor de 18 metros de altura. 
Tinha crescido depressa e, embora os dois não o dissessem, aquele crescimento rápido os havia 
perturbado, pois sugeria daquele modo a velocidade com que os anos passavam.” 

(Revista Piauí 36) 

Em “...embora os dois não o dissessem...” a palavra o

 a)

é artigo masculino singular.


 b)

substitui “aquele crescimento rápido os havia perturbado.”


 c)

não tem função sintática.


 d)

é objeto indireto.


 e)

é pronome indefinido.

Resposta: letra "b"








Assinale a opção em que ocorre a mesma relação de sentido entre as orações, verificada em: “...embora os dois não o dissessem, aquele crescimento rápido os havia perturbado ...”.

 a)

Ajudava-o em tudo, ainda que isso não fosse de minha obrigação.


 b)

Como diz o povo, tristezas não pagam dívidas.


 c)

À medida que se vive, mais se aprende.


 d)

Quando acordei hoje, ainda estava chovendo muito.


 e)

Aproximei-me dele a fim de que me ouvisse melhor.

Resposta: letra "a"

Teoria para resolução da próxima questão:
Gradação é uma figura de linguagem, relacionada com a enumeração, onde são expostas determinadas
 ideias de forma crescente (em direção a um clímax) ou decrescente (anticlímax). No campo da estilística,
 é também entendida como um recurso semântico, ou seja, relacionado à exploração dos significados das 
palavras.
Gradação é uma figura de linguagem caracterizada por um encadeamento de ideias que pode 
seguir uma ordem crescente ou uma ordem decrescente. Seguindo uma ordem crescente, a
gradação apresenta uma progressão ascendente, intensificando e exagerando a mensagem
transmitida. 
Seguindo uma ordem decrescente, a gradação apresenta uma progressão descendente, 
suavizando a mensagem transmitida.
Alguns autores defendem que gradação e clímax são conceitos sinônimos, outros defendem que 
clímax é apenas sinônimo de gradação ascendente, sendo o anticlímax o sinônimo da gradação descendente.
Exemplos de gradação ascendente:
Em menos de um ano passou de estagiário, a funcionário, a chefe e a tirano.
Minha prima sempre se achou bonita, linda, deslumbrante. Sempre se achou a mulher mais 
vistosa do mundo.
Do passo passou ao trote e do trote ao galope. Assim, o cavalo se sentiu livre correndo pelos 
campos.

Exemplos de gradação descendente:
Ela berrou, gritou, falou, sussurrou, murmurou… já não havia mais nada que pudesse fazer.
A famosa atriz já foi milionária, rica, classe média e até remediada. Quem diria que acabaria sua 
vida na miséria?
Depois da tempestade, dos relâmpagos e trovões, a chuva continuou caindo durante dias, até se transformar num suave chuvisco.
Exemplos de gradação na literatura:
“Mais dez, mais cem, mais mil e mais um bilião, uns cingidos de luz, outros ensanguentados.” 
(Machado de Assis)
“Eu era pobre. Era subalterno. Era nada.” (Monteiro Lobato)
“O trigo... nasceu, cresceu, espigou, amadureceu, colheu-se.” (Padre Antônio Vieira)
“Aqui... além... mais longe por onde eu movo o passo.” (Castro Alves)
IN ENGLISH
Gradation is a figure of language characterized by a chain of ideas that can follow an increasing order or a
decreasing order. Following an increasing order, the gradation presents an ascending progression, 
intensifying and exaggerating the transmitted message. Following a decreasing order, the gradation shows
a downward progression, smoothing the transmitted message.
Some authors argue that gradation and climax are synonymous concepts, others argue that climax is only a 
synonym of ascending gradation, the anticlimax being the synonym of descending gradation.
Examples of ascending gradation:
In less than a year he became a trainee, an employee, a boss, and a tyrant.
My cousin always thought she was beautiful, beautiful, gorgeous. You've always found yourself the most 
gorgeous woman in the world.
From the pace he trotted and trotted at a gallop. So the horse felt free running through the fields.
Examples of descending gradient:
She screamed, screamed, spoke, whispered, murmured ... there was nothing more she could do.
The famous actress has already been millionaire, rich, middle class and even remedied. Who would have 
thought that he would end his life in misery?
After the storm, lightning and thunder, the rain continued to fall for days until it became a gentle drizzle.
Examples of gradation in the literature:
"More ten, one hundred, one thousand and one billion, some girders of light, others bloody." (Machado de Assis)
"I was poor. He was junior. It was nothing. "(Monteiro Lobato)
"The wheat ... was born, grew, gleaned, matured, harvested." (Father Antônio Vieira)
"Here ... beyond ... further to where I move the step." (Castro Alves
https://www.normaculta.com.br/gradacao-ou-climax/

Antítese (Grego para "oposto à criação", do ἀντί "contra" + θέσις "posição") é uma figura de linguagem 
(figuras de estilo) que consiste na exposição de ideias opostas. Ocorre quando há uma aproximação de 
palavras ou expressões de sentidos opostos.Antithesis (Greek for "opposite to creation", of ἀντί "against" +
 θέσις "position") is a figure of speech (figures of style) consisting of the exposition of opposing ideas. 
It occurs when there is an approximation of words or expressions of opposing meanings.


exemplos-antitise-musica-literatura  
https://www.figuradelinguagem.com/antitese/
Antítese – Figura de Linguagem – Exemplo – O que é ?
Antítese é uma figura de linguagem muito utilizada no dia-a-dia. Saiba mais sobre ela. Veja os conceitos e 
entenda com exemplos. Saiba diferenciá-la de Paradoxo.
O que é Antítese?
Antítese é a figura de estilo que usa palavras ou expressões com sentidos opostos, que contrastam entre si. 
Ocorre quando há a aproximação destes termos contrários. Esta aproximação dá ênfase à frase e assegura 
maior expressividade à mensagem a ser transmitida.
Por ser uma figura de linguagem, que pertence à categoria das figuras de pensamento, carrega sempre um 
tom conotativo.
São exemplos de Antítese:
A sina dos médicos é conviver com a doença e a saúde.
Ele estava entre a vida e a morte.
A vida é mesmo assim, um dia a gente ri e no outro a gente chora.
Alegrias e tristezas são constantes da vida.
A educação é luz sobre trevas.
O soldado contava suas derrotas e vitórias.
O amor e o ódio são sentimentos bem próximos.
Uma linha tênue separava a verdade da mentira.
Uma observação interessante é o fato de não acontecer contradição entre os antônimos usados. 
Apesar de serem opostos, eles não se contradizem, ao contrário dão maior destaque à ideia que está 
sendo desenvolvida.
A antítese dá ao texto maior ênfase, pois os termos contrários, próximos, reforçam a mensagem que se 
quer passar.
Antítese – Só para contrariar
Como podemos observar, a antítese é a figura do oposto, de tudo aquilo que se contraria e que é inverso 
um do outro. É um recurso linguístico muito usado na fala e na escrita. É estratégia utilizada com frequência, especialmente na poesia e na música.
Está presente na música e na literatura
exemplos-antitiee-musica-literatura
Antítese se faz presente na música. Podemos encontrar um exemplo na canção de Victor e Leo “Meu Eu 
em você”. Aqui está um trecho, onde além da Antítese, encontramos também Metáfora.
“Sou teu céu e teu inferno, a tua calma.
Sou teu tudo, sou teu nada
… Eu sou o teu mundo, sou teu poder”.
MÚSICA MEU EU EM VOCÊ - MUSIC MY I IN YOU - MY SELF ON YOU

IN ENGLISH
Antithesis - Language Figure - Example - What is it?
Antithesis is a figure of language very used in the day to day. Learn more about it. See the concepts and 
understand with examples. Learn to differentiate it from Paradox.
What is Antithesis?
Antithesis is the figure of style that uses words or expressions with opposing senses, which contrast with 
each other. It occurs when there is an approximation of these contrary terms. This approach emphasizes the phrase and ensures greater expressiveness to the message to be transmitted.
Being a figure of speech, which belongs to the category of figures of thought, it always carries a connotative
 tone.
Examples of Antithesis are:
The doctors' sign is to live with illness and health.
He was between life and death.
Life is like this, one day we laugh and in the other we cry.
Joys and sorrows are constant in life.
Education is light over darkness.
The soldier recounted his defeats and victories.
Love and hate are very close feelings.
A thin line separated the truth from the lie.
An interesting observation is the fact that there is no contradiction between the antonyms used. Although 
they are opposites, they do not contradict themselves, on the contrary they give more prominence to the
 idea that is being developed.
The antithesis gives the text greater emphasis, because the opposing, close terms reinforce the message that 
one wants to pass.
Antithesis - Just to counter
As we can see, the antithesis is the figure of the opposite, of all that opposes and that is inversely one of the
 other. It is a linguistic resource widely used in speech and writing. It is a strategy often used, especially in 
poetry and music.
It is present in music and literature
examples-antitise-music-literature
Antithesis becomes present in music. We can find an example in the song of Victor and Leo 
"Meu Eu em você"MY SELF ON YOU. Here is an excerpt, where
in addition to Antithesis, we also find Metaphor.
"I am your heaven and your hell, your calmness.
I'm your everything, I'm your nothingness
... I am your world, I am your power. "


“A Organização Mundial da Saúde declarou em junho do ano passado que o vírus estava causando a primeira pandemia de gripe em mais de 40 anos, depois de ter se espalhado do México e dos Estados Unidos para o mundo em seis semanas. De acordo com a entidade, o vírus da nova gripe matou 16 mil pessoas, mas esses números são subestimados, já que poucos pacientes são testados e diagnosticados.”

(Folha de S. Paulo, fevereiro de 2010)


As formas verbais grifadas indicam, respectivamente,

 a)
uma ação passada incompleta e uma ação passada concluída.


 b)
uma ação concluída que se produziu em certo momento do passado e uma ação que designa um
 fato passado, mas não concluído.


 c)
uma ação presente e uma ação futura.


 d)
uma ação que ocorreu antes de outra ação já passada e uma ação futura.


 e)
um fato passado habitual e um fato passado não habitual.
Resposta: letra "b"
“A Organização Mundial da Saúde declarou em junho do ano passado que o vírus estava causando ..."
Verbo no gerúndio - causando
O gerúndio indica uma ação que ainda está em curso ou que é prolongada no tempo
Transmite, assim, uma noção de duração e continuidade de ação verbal.
O modo indicativo transmite uma ação certa e real. A pessoa falante apresenta uma posição de 
certeza e segurança, exprimindo a ação com precisão.
Estava - O pretérito imperfeito do indicativo se refere a um fato ocorrido no passado, mas que 
não foi completamente terminado. Expressando, assim, uma ideia de continuidade e de duração 
no tempo. 
É usado em lendas e fábulas e confere um caráter mais polido a pedidos e afirmações. Pode ser utilizado
também com sentido de futuro do pretérito para indicar uma ação que seria consequente de outra que 
acabou por não acontecer.https://www.conjugacao.com.br/formas-verbais/
In English
"The World Health Organization stated in June of last year that the virus was causing ..."
Verb in the gerund - causing
The gerund indicates an action that is still ongoing or that is prolonged in time.
It conveys a notion of duration and continuity of verbal action.
The indicative mode conveys a certain and real action. The speaking person presents a position of certainty 
and security, expressing the action accurately.
It was - The imperfect tense of the indicative refers to a fact that occurred in the past, but was not 
completely finished. Thus expressing an idea of continuity and duration in time.
It is used in legends and fables and gives a more polite character to requests and affirmations. Can be used
also with a sense of future of the past tense to indicate an action that would be consequent of another that
ended for not happening.https://www.conjugacao.com.br/formas-verbais/


“A Organização Mundial da Saúde declarou em junho do ano passado que o vírus estava causando 
a primeira pandemia de gripe em mais de 40 anos, depois de ter se espalhado do México e dos Estados
 Unidos para o mundo em seis semanas. De acordo com a entidade, o vírus da nova gripe matou 16 mil
pessoas, mas esses números são subestimados, já que poucos pacientes são testados e diagnosticados.”

(Folha de S. Paulo, fevereiro de 2010)


O texto é constituído de

 a)
dois períodos.


 b)
três períodos.


 c)
quatro períodos.


 d)
cinco períodos.


 e)
seis períodos.
Resposta: letra "a"
Período
De acordo com o número de orações que apresentam, os períodos podem ser classificados em simples 
(apenas uma oração) ou compostos (duas ou mais orações).
Período simples: Eu visitei minha tia ontem.
Período composto: Eu visitei minha tia, mas meu tio não estava em casa.
Nos períodos compostos, as orações estabelecem entre si relações de coordenação ou de subordinação.
Período composto por coordenação: Eu fui a Paris e vi a Torre Eiffel.
Período composto por subordinação: Não visitei o Museu do Louvre porque estava uma fila enorme 
      para entrar.
Oração
As orações são facilmente identificáveis através da contagem dos verbos ou locuções verbais:
Eu fui ao cinema. (uma oração)
Eu fui ao cinema e me diverti muito. (duas orações)
Eu fui ao cinema e me diverti muito, apesar do filme ser horrível. (três orações)
As orações são classificadas em orações coordenadas e orações subordinadas.
As orações coordenadas estão unidas pelo sentido, mas são independentes, possuindo 
sentidos completos. São classificadas em assindéticas e sindéticas, sendo estas últimas ainda
classificadas conforme o sentido que apresentam.
As orações subordinadas não são independentes, uma vez que uma oração completa o sentido da 
outra. 
São classificadas principalmente em substantivas, adjetivas e adverbiais, mas cada uma dessas classificações apresenta outras subclassificações.
Veja aqui os diferentes tipos de orações subordinadas existentes.
Período
De acordo com o número de orações que apresentam, os períodos podem ser classificados em simples
 (apenas uma oração) ou compostos (duas ou mais orações).
Período simples: Eu visitei minha tia ontem.
Período composto: Eu visitei minha tia, mas meu tio não estava em casa.
Nos períodos compostos, as orações estabelecem entre si relações de coordenação ou de subordinação.
Período composto por coordenação: Eu fui a Paris e vi a Torre Eiffel.
Período composto por subordinação: Não visitei o Museu do Louvre porque estava uma fila enorme 
para entrar.
Exercícios com frase, oração e período:
1. Analise as frases seguintes e identifique as que também são orações:
a) Parabéns por tudo.
b) Que comportamento agressivo!
c) Será que ele vem hoje?
d) Eu quero!
e) Agora, por favor!

f) Nem pense nisso.
Resposta:c) Será que ele vem hoje?
d) Eu quero!
f) Nem pense nisso.
In English - Prayer

Prayers are easily identifiable by counting verbs or verbal phrases:

I went to the cinema. (a prayer)

I went to the movies and had a lot of fun. (two sentences)
I went to the movies and had a lot of fun, even though the movie was horrible. (three sentences)
The prayers are classified in coordinated prayers and subordinate clauses.
The coordinated prayers are united by sense, but are independent, having full senses. They are classified as syndical and syndical, and the latter are still classified according to the meaning they present.
See here the different types of coordinated prayers that exist.
The subordinate prayers are not independent, since one prayer completes the meaning of the other.
They are classified mainly in nouns, adjectives and adverbals, but each of these classifications presents
other subclassifications.
Here are the different types of existing subordinate clauses.
Period
According to the number of sentences they present, the periods can be classified as simple (only one
sentence) or compound (two or more sentences).
Simple period: I visited my aunt yesterday.
Composite period: I visited my aunt, but my uncle was not at home.
In compound periods, prayers establish relations of coordination or subordination.
Coordination period: I went to Paris and saw the Eiffel Tower.
Period composed of subordination: I did not visit the Louvre Museum because there was a huge queue to
enter.
Learn more about simple and compound periods.
Exercises with sentence, sentence and period
1. Analyze the following sentences and identify those that are also prayers:
a) Congratulations on everything.
b) What aggressive behavior!
c) Does he come today?
d) I want to!
e) Now, please!
f) Do not even think about it.
Answer: c) Does he come today?
d) I want to!
f) Do not even think about it.
https://www.normaculta.com.br/frase-oracao-e-periodo-significado-e-exercicios/



“A Organização Mundial da Saúde declarou em junho do ano passado que o vírus estava causando a
primeira pandemia de gripe em mais de 40 anos, depois de ter se espalhado do México e dos Estados
Unidos para o mundo em seis semanas. De acordo com a entidade, o vírus da nova gripe matou 16 mil
pessoas, mas esses números são subestimados, já que poucos pacientes são testados e diagnosticados.”

(Folha de S. Paulo, fevereiro de 2010)

Assinale a opção em que as palavras possuam prefixos e que estes sejam equivalentes.


 a)
subestimados – substituídos


 b)
diagnosticados – diadema


 c)
entidade – entristecer


 d)
pandemia – panteísmo

 e)
pandemia - pantera
Resposta: letra "d"
Sugestão de leitura: https://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/60667/000861827.pdf?sequence=1 
CLIQUER COM O MOUSE SOBRE OS PRINTS PARA TER MELHOR LEITURA.


HÍFEN APÓS O PREFIXO PAN
O prefixo pan- provém de igual palavra grega pan (forma neutra do adjetivo pâs) que quer 
dizer todo, toda, tudo. Não se deve confundir com Pan (ou Pã), deus dos rebanhos e dos
pastores, segundo a mitologia grega, que costumava assustar os homens com suas bruscas aparições, dando origem à expressão terror pânico, ou simplesmente pânico pela substantivação do adjetivo.
Quando anteposto a um vocábulo com existência independente, o prefixo pan- amplia-lhe o significado 
em toda a sua extensão e abrangência. Assim, por exemplo, quando dizemos pan-hipopituitarismo, 
queremos traduzir uma insuficiência global da hipófise, abrangendo todas as suas funções endócrinas.
     Quanto a usar ou não usar hífen após o prefixo pan- constitui dúvida frequente em linguagem médica.
     De acordo com as instruções da Academia Brasileira de Letras, vigentes desde 1943, deve-se usar 
hífen sempre que ao prefixo pan- seguir-se palavra iniciada por vogal ou h. Os exemplos citados são 
pan-asiático e pan-helenismo. Com esta regra busca-se, aparentemente, evitar a pronúncia incorreta de
pa-na-siático e pa-nhe-lenismo. [1]
    O Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras estendeu o uso do hífen após o prefixo pan-
 também às palavras iniciadas por m, n, b ou p, possivelmente atendendo ao fato de que é estranho à
 língua portuguesa o emprego de n antes de m,b ou p, e a fim de evitar-se duplicação de consoante no 
caso da letra n. Em relação às demais consoantes proscreveu o uso do hífen, por desnecessário.
    Cumpre observar que, em alguns compostos com elementos iniciados por vogal, existe a tendência 
fonética de aglutinação do prefixo pan com a vogal seguinte. O próprio Vocabulário já citado abre 
exceções à regra para algumas palavras iniciadas por vogal, como panarmônico, panestésico, 
paniconografia, ou admite as duas modalidades (com e sem hífen) como em panarterite (pan-arterite), 
panartrite (pan-artrite) e panatrofia (pan-atrofia)..
     Obedecendo-se, portanto, às normas em vigor, devemos escrever:
pan-osteíte, pan-hepático, pan-mastite, pan-blástico, pan-psiquismo; escreveremos, no entanto, 
pancitopenia, pandermite, pangenético, panleucopenia, pansexual, pansinusite, panzootia.
     Em relação à panoftalmia e seus cognatos (panoftálmico, panoftalmite, panoftalmítico), que aparecem
 com hífen no citado Vocabulário, a pronúncia corrente entre os oftalmologistas não é de molde e manter
 a individualidade fonética do prefixo pan. Tais termos devem constituir, igualmente, exceção à norma, 
como se encontra nos léxicos de Silveira Bueno [2], J.P. Machado [3], Aulete Garcia [4] e Michaelis [5]. 
Os dicionários de Aurélio Ferreira [6] e de Houaiss [7], todavia, registram somente panoftalmite e 
panoftalmítico, ambos os termos com hífen. http://www.jmrezende.com.br/pan.htm





“A Organização Mundial da Saúde declarou em junho do ano passado que o vírus estava causando a primeira 
pandemia de gripe em mais de 40 anos, depois de ter se espalhado do México e dos Estados Unidos para o mundo
 em seis semanas. De acordo com a entidade, o vírus da nova gripe matou 16 mil pessoas, mas esses números 
são subestimados, já que poucos pacientes são testados e diagnosticados.”

(Folha de S. Paulo, fevereiro de 2010)

Em “...o vírus da nova gripe matou 16 mil pessoas, mas esses números são subestimados, já que poucos pacientes
 são testados e diagnosticados.”, as conjunções grifadas podem ser substituídas, respectivamente, por

 a)
todavia – contanto que.


 b)
contudo - para que.


 c)
entretanto - conforme.


 d)
no entanto - sem que.


 e)
porém - visto que.
Resposta: letra "e"




“A Organização Mundial da Saúde declarou em junho do ano passado que o vírus estava causando 
primeira pandemia de gripe em mais de 40 anos, depois de ter se espalhado do México e dos Estados
 Unidos para o mundo em seis semanas. De acordo com a entidade, o vírus da nova gripe matou 16
 mil pessoas, mas esses números são subestimados, já que poucos pacientes são testados e diagnosticados.”

(Folha de S. Paulo, fevereiro de 2010)

A palavra “pandemia”, no texto, significa


 a)
.


 b)
doença infecciosa que ocorre habitualmente em dada população e/ou região.


 c)
enfermidade epidêmica amplamente disseminada.doença infecciosa de caráter transitório, que ataca simultaneamente grande número de indivíduos em uma determinada localidade.


 d)
aparecimento repentino de vários casos de uma doença num local.


e)
qualquer doença contagiosa ou não.
QUESTÃO ANULADA;
PANDEMIA ACONTECE EM TODO O MUNDO, NÃO TEM OPÇÃO CORRETA.




“Minha amiga tem razão quando diz que , na velhice, não podemos nos impor uma indigência que
não teremos, mas, ainda assim, não podemos afastar de nós a fragilidade e a finitude.” (Dulce Critelli, Folha de S.Paulo, fevereiro de 2010, com adaptações) 

As palavras grifadas “indigência” e “fragilidade” podem ser substituídas, respectivamente, sem prejuízo do sentido, por

 a)
transitoriedade e fortaleza.


 b)
miséria e fraqueza.


 c)
fragilidade e pobreza.


 d)
finito e fragmentado.


 e)
remédio e fim.
Resposta: letra "b"indigência

substantivo feminino
  1. 1.
    situação de extrema necessidade material, de penúria; miséria, pobreza, inópia.
  2. 2.
    o conjunto de pessoas que vivem nesta situação; mendicidade.





“Minha amiga tem razão quando diz que , na velhice, não podemos nos impor uma indigência que
não teremos, mas, ainda assim, não podemos afastar de nós a fragilidade e a finitude.” (Dulce Critelli, Folha de S.Paulo, fevereiro de 2010, com adaptações) 

Em “... quando diz que, na velhice, não podemos ...” as vírgulas separam

 a)
aposto.


 b)
vocativo.


 c)
expressão explicativa.


 d)
adjunto adverbial.


 e)
oração adverbial.
Resposta: Letra "d"
Observo que, a resposta foi gabaritada por uma CONSULTORA DE CONCURSOS.
Devo advertir ao leitor que se fosse eu, e não tivesse marcado a letra "d", adjunto adverbial,
eu RECORRERIA:
Deixo um desafio "cultural": comentem no espaço devido 
qual a língua usada por esse personagem para cantar?


PESQUISAS//PRINTS//COMENTÁRIOS//TRADUÇÕES C/ GOOGLE: NALY DE ARAUJO LEITE - SOROCABA CITY - SÃO PAULO STATE - BRAZIL 




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Espero que meu trabalho de pesquisas e análises seja útil a todos. Por favor, somente comentários que ajudem no crescimento e aprendizado.Naly