terça-feira, 30 de janeiro de 2018

PARAPSICOLOGIA CONTROLADA - RÚSSIA - CONTROLLED PARAPSYCHOLOGY - RUSSIA - - NALY DE ARAUJO LEITE - SOROCABA CITY


http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-40830746.html   FONTE DE PESQUISA

foto da capa   

PARAPSICOLOGIA Controladapela KGB

A parapsicologia tornou-se recentemente um segredo de Estado na União Soviética. Isso é demonstrado pela prisão do jornalista americano Toth e do pesquisador russo Petuchov.
Na verdade, Robert C. Toth, correspondente de "Los Angeles Times" de Moscou, queria apenas obter creme azedo para uma festa familiar, que também incluía caviar. Mas, de repente, um caso de meio estado de ir ao leiteiro. Além de muitos outros, também revelou que a União Soviética, ao contrário de todas as declarações oficiais e oficiais, ainda tolera a pesquisa parapsicológica, provavelmente também promove, mas observou, em qualquer caso, uma grande vigilância.

PARAPSYCHOLOGY Controlled
by the KGB
Parapsychology has recently become a state secret in the Soviet Union. This is demonstrated by the arrest of the American journalist Toth and the Russian researcher Petuchov.
In fact, Robert C. Toth, correspondent for the "Los Angeles Times" of Moscow, wanted only to get sour cream for a family party, which also included caviar. But all of a sudden, a half-state case of going to the milkman. In addition to many others, he also revealed that the Soviet Union, unlike all official and official statements, still tolerates parapsychological research, probably also promotes, but in any case observed a great vigilance.

Algum tempo atrás, Toth conheceu um russo chamado Valery Georgyevich Petukhov, que se apresentou, por meio de um cartão de visita, à cabeça de um laboratório em um instituto de estado médico-biológico. Petuchov também falou sobre seu trabalho científico. Ele tenta, segundo ele, encontrar a força que os parapsicólogos chamam de "psi", e com a ajuda de que, por exemplo, os pensamentos podem ser transmitidos ou objetos movidos sem intervenção manual.
Na medida em que Toth pode se lembrar hoje, a pesquisa de Petuchov foi além da tese de que as divisões celulares liberariam "partículas psi" cuja energia poderia então ser medida. No final, Petuchov prometeu que ele ensinaria os americanos assim que seus experimentos fossem bem-sucedidos.
Em meados de junho, era aparentemente tempo. Toth estava a caminho da porta da frente com o pote de creme na mão, quando o telefone tocou.
Some time ago, Toth met a Russian named Valery Georgyevich Petukhov, who presented himself, through a business card, to the head of a laboratory at a medical-biological state institute. Petuchov also talked about his scientific work. He tries, he says, to find the force that parapsychologists call "psi," and with the help of which, for example, thoughts can be transmitted or objects moved without manual intervention.
To the extent that Toth can remember today, Petuchov's research went beyond the thesis that cell divisions would release "psi particles" whose energy could then be measured. In the end, Petuchov promised that he would teach the Americans as soon as his experiments were successful.
By mid-June, it was apparently time. Toth was on his way to the front door with the pot of cream in his hand as the phone rang.

Petuchov pediu um encontro e os dois fizeram uma consulta no caminho de Toth para a Dairy Shop.
No entanto, a reunião foi diferente do planejado. Alguns segundos depois de Petuchov ter dado ao americano um memorando de 25 páginas, um Fiat soviético parou no meio-fio. Cinco civis saltaram e prenderam os dois.Um pouco mais tarde, Toth, ainda segurando o pote de creme vazio na mão, estava em uma delegacia de polícia.
Muito cedo, um cavalheiro da KGB apareceu ali também: jovem, puro, terno azul, Sparkin, seu nome. Mais tarde, um Sr. Mikhailov chegou. Ele disse que era da Academia das Ciências. Ele havia verificado o conteúdo do memorando de Petuchow.
Seu julgamento sobre o texto parecia assustador. De "partículas psi" são mencionadas nela. Ele também continha "informações sobre o uso prático de tais partículas psi, o material é secreto, mostra" que tipo de trabalho é feito em alguns dos nossos institutos científicos ".

Petuchov called for a meeting and the two made an appointment on the way from Toth to the Dairy Shop.
However, the meeting was different than planned. A few seconds after Petuchov had given the American a 25-page memo, a Soviet Fiat stopped at the curb. Five civilians jumped and arrested the two. A little later, Toth, still holding the empty cream pot in his hand, was at a police station.
Very soon, a KGB gentleman appeared there too: young, pure, blue suit, Sparkin, his name. Later, a Mr. Mikhailov arrived. He said he was from the Academy of Sciences. He had checked the contents of the Petuchow memo.
His judgment on the text seemed scary. "Psi particles" are mentioned in it. It also contained "information on the practical use of such psi particles, the material is secret, shows" what kind of work is done at some of our scientific institutes. "

Por alguns dias, Toth também parecia com raiva. Mas depois de protestos substanciais do governo dos EUA, ele foi autorizado a sair, como ele havia pretendido por um longo tempo. Por que, Toth acumula após seu retorno para casa em um artigo, a parapsicologia é para os soviéticos "um segredo de estado"? É isso mesmo hoje. Não era assim antes, nem sempre.
A Parapsicologia foi praticada na Rússia por meio século, inicialmente em toda abertura, depois com crescente sigilo. Obviamente, esse segredo cada vez mais denso tem a ver com o fato de que a ciência soviética não quer excluir, poderia haver energias psíquicas previamente desconhecidas que poderiam servir, por exemplo, a transmissão do pensamento em longas distâncias.
Nesta atitude da ciência soviética provavelmente é também a razão para ver que o governo soviético, o serviço secreto soviético KGB e a marinha soviética estão interessados ​​em Psi. A telepatia funcional pode ser de grande utilidade para astronautas, submarinos submersos, espiões e outras agências de tratamento de mensagens.
For a few days, Toth also looked angry. But after substantial protests from the US government, he was allowed to leave, as he had intended for a long time. Why, Toth accumulates after his return home in an article, parapsychology is to the Soviets "a state secret"? That's right today. It was not like this before, not always.
Parapsychology was practiced in Russia for half a century, initially at every opening, then with increasing secrecy. Obviously, this increasingly dense secret has to do with the fact that Soviet science does not want to exclude, there could be previously unknown psychic energies that could serve, for example, the transmission of thought over long distances.
In this attitude of Soviet science is probably also the reason to see that the Soviet government, the Soviet secret service KGB and the Soviet navy are interested in Psi. Functional telepathy can be of great use to astronauts, submersed submarines, spies, and other messaging agencies.

O fundador da pesquisa soviética moderna psi foi o fisiologista de Leningrado Professor Leonid L. Vasilyev, que morreu em 1966. No início dos anos trinta, ele organizou experiências telepáticas em longas distâncias, incluindo um experimento espetacular em que um médico postado em Sevastopol conseguiu usar uma sugestão para levar um meio baseado em Leningrado para adormecer e acordar.
O objetivo de Vasilyev, aparentemente oficialmente aprovado, era provar a eletricidade do cérebro, o que, em sua opinião, poderia servir de veículo de pensamento. No entanto, ele não conseguiu encontrar os campos eletromagnéticos.
Ele também não teve êxito em explicar a psicocinésia. No decorrer de suas investigações, ele encontrou um meio chamado Nina Kulagina, que foi capaz de realizar movimentos materiais surpreendentes - de caixas de charutos e caixas de fósforo, por exemplo - sem qualquer envolvimento visível das mãos.
The founder of modern Soviet psi research was the Leningrad physiologist Professor Leonid L. Vasilyev, who died in 1966. In the early thirties he organized telepathic experiments over long distances, including a spectacular experiment in which a physician stationed in Sevastopol was able to use a suggestion to take a means based in Leningrad to fall asleep and wake up.
Vasilyev's goal, apparently officially approved, was to prove the brain's electricity, which he thought could serve as a vehicle for thinking. However, he could not find the electromagnetic fields.
He was also unsuccessful in explaining psychokinesis. In the course of his investigations, he found a medium named Nina Kulagina, who was able to perform surprising material movements - of cigar boxes and matchboxes, for example - without any visible involvement of the hands.




As experiências de Vasilyev, evidentemente, foram consideradas como um incômodo, tanto pelo partido quanto pela maioria dos cientistas. Um artigo no Pravda testemunhou isso. Por outro lado, parece não ter convencido Wassiljew e seus meios de comunicação, especialmente a Sra. Kulagina, da fraude.
A crescente irritação dos funcionários soviéticos tornou-se particularmente clara nos anos sessenta. O ímpeto foi dado - esta é a visão de consenso de todos os conhecedores americanos da cena soviética Psi * - Notícias, segundo a qual a Marinha Americana tenta a comunicação telepática com o submarino submarino "Nautilus". Um relatório sobre isso apareceu em 1959 na imprensa francesa. Mais tarde, informações americanas foram adicionadas afirmando que o astronauta, o Capitão Edgar D. Mitchell, realizou experiências telepáticas no vôo Apollo 14.
Vasilyev's experiments, of course, were regarded as a nuisance by both the party and most scientists. An article in Pravda witnessed this. On the other hand, it seems not to have convinced Wassiljew and his media, especially Mrs Kulagina, of the fraud.
The growing irritation of Soviet officials became particularly clear in the 1960s. The impetus was given - this is the consensus view of all American connoisseurs of the Soviet scene Psi * - News, according to which the American Navy attempts telepathic communication with the submarine submarine "Nautilus". A report on this appeared in 1959 in the French press. Later, American information was added stating that the astronaut, Captain Edgar D. Mitchell, performed telepathic experiments on the Apollo 14 flight.

INÍCIO DA CONSTRUÇÃO - 1948 INAUGURADO EM JUNHO DE 21 DE JANEIRO DE 1954 - COMISSIONADO EM 30 DE SETEMBRO DO MESMO ANO. SAIU PARA O MAR EM 17 DE JANEIRO DE 1955 - PRIMEIRO VEÍCULO IMPULSIONADO POR ENERGIA NUCLEAR.

USS Nautilus, o primeiro submarino nuclear do mundo - PODE PERMANECER  SUBMERSO 25 ANOS.

START OF CONSTRUCTION - 1948 INAUGURATED IN JUNE OF JANUARY 21, 1954 - COMMISSIONER ON SEPTEMBER 30 OF THE SAME YEAR. LEAVES TO THE SEA ON 17 JANUARY 1955 - FIRST VEHICLE IMPULSIONED BY NUCLEAR ENERGY.
USS Nautilus, the world's first nuclear submarine - CAN STAY UNDERWATER 25 YEARS.






Há uma forte evidência de que essas tentativas americanas de psi são práticas
* Martin Ebon: PSI na URSS "Langen-Muller, Munique, 216 páginas, 24 pontos.
Martin Ebon (27 de maio de 1917 - 11 de fevereiro de 2006) foi um autor alemão-americano de livros de não-ficção do paranormal para a política.
aproveitando a liderança soviética sem ter uma ideia conclusiva do que estava acontecendo. Não é de admirar que o cenário psi soviético dos anos sessenta tenha sido caracterizado por aspectos e atitudes contrárias.
Naquela época, dois experimentos telepáticos despertaram grande interesse e, no verão de 1966, Komsomolskaya Pravda e Moskovkaya Pravda foram informados. Os personagens principais dos experimentos foram o ator Karl Nikolayev .
There is strong evidence that these American psi attempts are practical
* Martin Ebon: PSI in the USSR "Langen-Muller, Munich, 216 pages, 24 points.
Martin Ebon (May 27, 1917 - February 11, 2006) was a German-American author of paranormal nonfiction books for politics.
taking advantage of the Soviet leadership without having a conclusive idea of ​​what was happening. It is no wonder that the Soviet psy scenario of the 1960s was characterized by opposing aspects and attitudes.
At that time, two telepathic experiments aroused great interest, and in the summer of 1966 Komsomolskaya Pravda and Moskovkaya Pravda were informed. The main characters of the experiments were actor Karl Nikolayev.
Resultado de imagem para ator Karl Nikolayev
" Pesquisei e encontrei referência a Karl Nikolayev:
Procurávamos os famosos telepatas Yuti Kamensky e Karl Nikolayev. Este último continuava com os testes mesmo depois da investida da Gazeta Literária e achamos que ele seria o primeiro a aparecer. Mas ele sumiu. Diversas vezes nos disseram que ele não podia ser localizado, pois viajava com um grupo de teatro.
Apesar do fracasso do teste Moscou-Kerch, Kamensky apareceu por um curto período. Não trabalhava mais como telepata. Avisou que nos receberia, mas à ultima hora mandou dizer que estava com gripe. “Estar com gripe” na Rússia, é como “estar em reunião”, nos EUA.
“Vocês tem que compreender” , disseram-nos. Estes homens sofreram muito depois do teste da Gazeta Literária. As críticas os abalaram particular e publicamente. Hoje evitam publicidade”.
Mas decidimos tentar novamente, em Leningrado, num domingo pela manhã. Falaríamos com Kamensky pelo interurbano. Sabíamos o número de seu telefone em Moscou.
Estávamos sentados na suíte vermelha do hotel Astória quando conseguimos a ligação. Ouvimos o fone tocar e por fim alguém disse: “Kamensky falando”. Rapidamente ligamos o gravador e dissemos:" 
leia no site:

continuando....
e seu amigo Jurij Kamenski, ( Kuzmenko Yury Konstantinovich, diretor de pesquisa do Instituto de Estudos Linguísticos da Academia Russa de Ciências (Publicações em alemão sob o nome de Jurij Kusmenko em inglês sob o nome de Yury Kuzmenko - Yuri Konstantinovich Kusmenko ( russo Юрий Константинович Кузьменко , nascido em 27 de outubro de 1941 em Lipovka , URSS ) é um lingüista e escandinavo russo Foi professor de linguística escandinava na Universidade Humboldt, em Berlim. 
http://iling.spb.ru/comparativ/persona/kuzmenko.html)  o último de quem atuou como "remetente" e o primeiro como "receptor". Alegadamente, eles conseguiram transmitir idéias como "parafuso" ou "haltere" sem o auxílio de meios técnicos de Moscou para Novosibirsk e de Leningrado para Moscou.
Os nomes de Nikolayev, Kamensky, Kulagina, e até mesmo o professor Vasilyev, que morreu em 1966, provavelmente nunca teriam sido conhecidos dentro e fora da Rússia, a menos que um jornalista chamado Eduard K. Naumov se importasse. 
"I searched and found reference to Karl Nikolayev:
We were looking for the famous telepaths Yuti Kamensky and Karl Nikolayev. The latter continued with the tests even after the investiture of the Literary Gazette and we thought he would be the first to appear. But he disappeared. Several times we were told that he could not be reached as he was traveling with a theater group.
Despite the failure of the Moscow-Kerch test, Kamensky appeared for a short time. He no longer worked as a telepath. He warned that he would receive us, but at the last minute he told us that he had the flu. "Being with the flu" in Russia is like being in a meeting in the United States.
"You have to understand," they told us. These men suffered much after the test of the Literary Gazette. Criticism shocked them privately and publicly. Today they avoid publicity. "
But we decided to try again in Leningrad on a Sunday morning. We would talk to Kamensky about the interurban. We knew your phone number in Moscow.
We were seated in the red suite of the Hotel Astória when we got the call. We heard the phone ring and at last someone said, "Kamensky talking." We quickly turned on the recorder and said, "
read on the site:
http://diogoramon.blogspot.com.br/2010/07/telepatia.html


Ele mobilizou partidários psi nos escritórios editoriais de Moscou, escreveu artigos promocionais, enviou-os a amigos americanos, convidou fãs estrangeiros de Psi e trabalhou incansavelmente para garantir que os convidados fossem exibidos a Nina, a estilista Stemmer, sempre.
No verão de 1968, Naumov até conseguiu arrancar a permissão das autoridades soviéticas para um verdadeiro congresso internacional de parapsicólogos em Moscou. Talvez a KGB tivesse votado a favor da realização do congresso. O meio da parapsicologia internacional é - como o meio de todas as comunidades externas - inteligência interessante.
Mas com o Congresso de Moscou, Naumov passou o zênite de sua carreira como vendedor psi. Obviamente, importantes líderes soviéticos estavam agora decididos a conter a exuberância parapsicológica da década de 1960 e controlar a pesquisa psi. A atividade de Naumov tornou-se cada vez mais restrita. Ele foi condenado a dois anos de trabalho forçado em 1974, mas foi lançado em 1975.
He mobilized psi supporters in the editorial offices of Moscow, wrote promotional articles, sent them to American friends, invited foreign fans of Psi, and worked tirelessly to ensure that the guests were always shown to Nina, the stylist Stemmer.
In the summer of 1968, Naumov even managed to wrest permission from the Soviet authorities for a veritable international congress of parapsychologists in Moscow. Perhaps the KGB voted in favor of holding the congress. The medium of international parapsychology is - as the medium of all external communities - interesting intelligence.
But with the Moscow Congress, Naumov spent the zenith of his career as a psi salesman. Obviously, leading Soviet leaders were now determined to contain the parapsychological exuberance of the 1960s and control psi research. Naumov's activity became increasingly restricted. He was sentenced to two years of forced labor in 1974, but was released in 1975.

O fato de a liderança soviética pretender monitorar a psicologia da parapsicologia também é confirmada por uma testemunha que, de acordo com sua própria informação, trabalhou vários anos em um instituto parapsicológico no gueto científico nos arredores de Novossibirsk. Trata-se do físico Along Stern, que emigrou da União Soviética dois anos atrás, um filho do médico Mikhail Stern, que foi preso por muito tempo, mas também foi autorizado a emigrar.
De acordo com um relatório, Awgust Stern deu a correspondente de Paris New York Times Flora Lewis, o Instituto Psi de Novosibirsk foi fundado em 1966. Boss era um oficial naval. Tinha 60 funcionários.
Como Vasilyev, os pesquisadores da Novossibirsk também começaram a partir da hipótese de trabalho enérgica - assumindo que o fenômeno Psi se deve a uma energia normal, embora ainda não reconhecida. Em 1969, de acordo com a Stern, o instituto ficou de repente fechado. Como ele quer ter aprendido mais tarde, o KGB teria assumido o instituto e o transferido para Moscou.
The fact that the Soviet leadership intends to monitor the psychology of parapsychology is also confirmed by a witness who, according to his own information, worked for several years in a parapsychological institute in the scientific ghetto around Novosibirsk. It is the physical Along Stern, who emigrated from the Soviet Union two years ago, a son of the doctor Mikhail Stern, who was arrested for a long time, but was also allowed to emigrate.
According to a report, Awgust Stern gave the New York Times correspondent Flora Lewis, the Novosibirsk Psi Institute was founded in 1966. Boss was a naval officer. It had 60 employees.
Like Vasilyev, the Novosibirsk researchers also started from the hypothesis of energetic work - assuming that the Psi phenomenon is due to a normal yet unrecognized energy. In 1969, according to Stern, the institute was suddenly closed. As he wants to have learned later, the KGB would have taken over the institute and transferred it to Moscow.

O mandato da liderança soviética para colocar a pesquisa psi em um estado mais rigoroso e, possivelmente, mesmo a KGB, a vigilância tem uma razão clara e demonstrável. Pode-se ver no fato de que cientistas líderes aconselharam-se a investigar seriamente a parapsicologia, pelo menos como medida preventiva.
Esta recomendação está contida em um relatório escrito por quatro membros do Presidium da Sociedade Soviética de Psicologia. Foi publicado em 1973 ( http://www.paulotimm.com.br/site/downloads/lib/pastaup/Obras%20do%20Timm/160225072841O_Relatorio_Kruschev_Coletanea.pdf)  em local autorizado, nomeadamente na revista "questões da filosofia". Está escrito, escreveu os autores, "uma necessidade indispensável para organizar trabalhos de pesquisa científica nos campos dos quais os fenômenos parapsicológicos são relatados". Em particular, recomendaram que a pesquisa dos "campos eletromagnéticos produzidos pelos organismos vivos" fosse transferida para a Academia Soviética das Ciências.
A mudança na visão soviética da parapsicologia na Grande Enciclopédia Soviética é ainda mais clara. Em 1956, ela foi descrita lá como uma "ficção antisocialista, idealista". Na última edição de 1975, no entanto, diz sobre a parapsicologia sem qualquer adição polêmica: serve o estudo dos fenômenos, "que não pode ser explicado pela ação dos órgãos sensoriais conhecidos".
The mandate of the Soviet leadership to put psi research in a more stringent state and possibly even the KGB, surveillance has a clear and demonstrable reason. It can be seen in the fact that leading scientists were advised to seriously investigate parapsychology, at least as a preventive measure.
This recommendation is contained in a report written by four members of the Presidium of the Soviet Society of Psychology. It was published in 1973 (http://www.paulotimm.com.br/site/downloads/lib/pastaup/Obras%20do%20Timm/160225072841O_Relatorio_Kruschev_Coletanea.pdf) in an authorized place, namely in the magazine "questions of philosophy". It is written, wrote the authors, "an indispensable need to organize scientific research work in the fields from which parapsychological phenomena are reported." In particular, they recommended that research on "electromagnetic fields produced by living organisms" be transferred to the Soviet Academy of Sciences.
The change in the Soviet view of parapsychology in the Great Soviet Encyclopedia is even clearer. In 1956, it was described there as an "anti-socialist, idealistic fiction". In the last edition of 1975, however, he says about parapsychology without any controversial addition: it serves the study of phenomena, "which can not be explained by the action of the known sensory organs."

Resultado de imagem para Valery Georgyevich Petukhov,
Alexander Kuzmich Petukhov currently works at the DPT/SON, Institut Laue-Langevin. Alexander does research in Atomic, Molecular and Optical Physics and Experimental Physics. Their current project is 'Polarised neutron scattering 
.'https://www.researchgate.net/profile/Alexander_Petukhovscattering.'https://www.researchgate.net/profile/Alexander_Petukhov


Há exatos 50 anos ocorreu o 20º Congresso do Partido Comunista da União Soviética. Nikita Kruschev era o secretário geral do PC e leu , na ocasião, um documento que se tornou célebre por ter abalado o mundo inteiro. O relatório era para ser secreto, restrito aos integrantes do comitê central do PCUS. Mas vazou e todos os órgãos da mídia internacional deram ampla divulgação ao documento que fazia uma revisão da política de Stálin na União Soviética com denúncia até então inimagináveis na época. As repercussões políticas foram imensa, não apenas na URSS, mas fora delas, principalmente nos Partidos Comunistas ocidentais que, de uma hora para outra, viram-se na urgência de revisar suas posições. Aí dois pólos: o Partido Comunista Italiano, que desde o fim da Segunda Guerra Mundial, baseado na linha política de Antonio Gramsci, construía sua política a partir da realidade italiana, e o Partido Comunista Francês que sempre se alinhou de forma incondicional aos soviéticos. Eram os dois mais importantes PCs do Ocidente. Mas o debate estava instalado e era impossível escapar dele. Os italianos mais independentes e melhor aparelhados teoricamente tornaram-se uma referência para a esquerda mundial. Os franceses, mais duros, perderam alguns de seus intelectuais mais expressivos. O pequeno, mas influente, PC inglês, também soube tirar proveito do sopro de liberdade que o Relatório de Kruschev gerou. No Brasil, o fato teve uma enorme repercussão, gerando a dissidência de Agildo Barata que era o segundo líder em importância no Partidão, apenas depois de Luis Carlos Prestes. Entretanto, o que os meios de comunicação, com raras exceções, nunca chegaram a mencionar na época é que muitos anos antes do célebre relatório, o líder revolucionário Leon Trotsky já havia feito o inventário do stalinismo com muito mais profundidade do que o Relatório de Kruschev. Em obras como "A Revolução Desfigurada", "A Revolução Traída", "Os Crimes de Stálin", Trotsky já havia feito a denúncia e analisado o surgimento de um novo regime político que ele chamaria de o "termidor soviético", uma negação dos princípios e propósitos da Revolução Socialista de 1917: um regime político, social e econômico que tinha como único fator ativo a camada burocrática detentora absoluta do poder.

Exactly 50 years ago occurred the 20th Congress of the Communist Party of the Soviet Union. Nikita Khrushchev was the Secretary-General of the Communist Party and read on the occasion a document that became famous for shaking the whole world. The report was meant to be secret, restricted to members of the Central Committee of the CPSU. But it leaked and all the organs of the international media gave ample divulgation to the document that did a review of the policy of Stalin in the Soviet Union with denunciation hitherto unimaginable at that time. The political repercussions were immense, not only in the USSR, but outside them, especially in the Western Communist Parties, which suddenly found themselves in the urgent need to revise their positions. There were two poles: the Italian Communist Party, which since the end of World War II, based on the political line of Antonio Gramsci, constructed its policy from the Italian reality, and the French Communist Party that always aligned unconditionally with the Soviets. They were the two most important PCs in the West. But the debate was in place and it was impossible to escape from it. The more independent and better equipped Italians theoretically became a reference for the world left. The French, tougher, lost some of their most expressive intellectuals. The small but influential English PC also knew how to take advantage of the breath of freedom that the Kruschev Report generated. In Brazil, the fact had a huge repercussion, generating the dissidence of Agildo Barata who was the second leader in importance in Partidão, only after Luis Carlos Prestes. What the media, with rare exceptions, never mentioned at the time, is that many years before the celebrated report, the revolutionary leader Leon Trotsky had already made an inventory of Stalinism in much more depth than the Khrushchev Report . In works such as "The Disfigured Revolution," "The Betrayed Revolution," "Stalin's Crimes," Trotsky had already denounced and analyzed the emergence of a new political regime that he would call the "Soviet thermidor," a denial of principles and purposes of the Socialist Revolution of 1917: a political, social and economic regime that had as only active factor the bureaucratic layer that holds absolute power





PESQUISADORA: NALY DE ARAUJO LEITE - SOROCABA CITY - SÃO PAULO STATE - BRAZIL


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Espero que meu trabalho de pesquisas e análises seja útil a todos. Por favor, somente comentários que ajudem no crescimento e aprendizado.Naly