segunda-feira, 16 de abril de 2018

REALIDADES DIVERSAS EM ANALOGIAS DIVERSAS: SOROCABA, COREIA E CHINA.

vida de catador...hora das compras....shoping container.- collector life ... time for shopping .... shoping container.

cada dia mais...muito lixo, pouco reciclável. every day more ... too much trash, little recyclable.

calças,blusas,cores e lixo, tudo junto e mesclado.pants, sweaters, colors and garbage, all together and mixed.

roupas jogadas no lixo.clothes thrown in the trash.


essa tijela branca é pra criança...ficará como as outras carnes prontas e será comida.This white bowl is for the child ... it will be like the other meats ready and it will be eaten.

é um bebê...foi morto por humanos, provavelmente pelo pai, mãe ou familiares em razão de não caber no orçamento doméstico.is a baby ... was killed by humans, probably by the father, mother or relatives because of not fit in the domestic budget.

 estão mortos...serão comidos por humanos.they are dead ... they will be eaten by humans.

ele salvou a vida do bebê....
não foi para comer...se tornou herói!
He saved the baby's life ....
it was not to eat ... it became a hero!

ficaram assim quando o bebê chegou.they were like that when the baby arrived.

 ficaram assim, antes de serem sacrificados.they were thus, before being sacrificed.

abundância...fartura de tudo....profusão....opulência e abastança...é isso que o povo não quer...é isso que o povo pensa (?)
abundance ... abundance of everything .... profusion .... opulence and abundance ... this is what the people do not want ... is this what the people think (?)

carro cheio de tanta coisa!car full of so much!

também carro cheio de tanta coisa!car full of so much too!
 




Flor de papelão.Flower of cardboard. 

tá vendo tudo isso?
dá pra comprar gás de cozinha....
só e tudo isso. crê?
See all this?
You can buy kitchen gas ....
That's all. do you believe?

O milagre da transformação, saiu do carro papelão.
The miracle of transformation, left the cardboard car.

"acocha aqui"..e acolá.....tem que dar....uma só viagem.
tudo isso garante nosso forro do estômago choramingador.
"here" ... and there ..... have to give .... one trip.
all this guarantees our chorting stomach lining.

nossa sobrevivência é pesada....catamos, reciclamos, embalamos e contratamos frete....pense....tudo isso foi carregado nas "cacundas", dia após dia.our survival is heavy .... we hunt, recycle, pack and hire freight .... think .... all this was carried in the "stallions", day after day.
 
subindo para o futuro..tem árvore, sol, asfalto e lixo pelo caminho.climbing to the future .. there is tree, sun, asphalt and garbage along the way.

 existem caminhos...entradas e seguimentos.
there are paths ... entries and segments.

 existem escolhas...múltipas....crescimento passo a passo com esforços e persistência...
existem más escolhas...tijolo a tijolo e um crescimento para não sei onde...
there are choices ... multiple ... growth step by step with efforts and persistence ...
there are bad choices ... brick to brick and a growth to do not know where ...

existem tempos...diferentes tempos....pausados tempos...pessoas correm contra o tempo....pessoas correm a tempo....e outras, no horário certo.
there are times ... different times .... paused times ... people run against time .... people run on time .... and others, at the right time.

construir...levantar...contar...tudo isso é muito metódico...ritmado....o ritmo certo é um e o errado é outro.
certo, é rotina de vida.
errado, é certeza de morte, fora do ritmo certo, é a pausa inesperada, é o fim trágico.
build ... raise ... count ... all this is very methodical ... rhythmic .... the right rhythm is one and the wrong is another.
Right, it's a life routine.
wrong, sure death, out of the right rhythm, is the unexpected pause, is the tragic end.


Cintilância é branca, ilumina.
Cintilância é azul de Deus, nos guarda.
Por todos os caminhos.
Shimmering is white, illuminates.
Shimmering is God's blue, it guards us.
For all the ways.

Incide a luz que é da tocha.
Incide a luz que é de Deus.
Incide a luz que é do Céu.
São luminares do dia.
Light strikes the torch.
The light that is of God falls.
The light that is from heaven falls.
They are luminaries of the day.

Seu caminho é um tapete de flores.
Nem os reis possuiam tais...
Percebeu?
Her path is a carpet of flowers.
Even the kings did not have such ...
Got it?

Olhe para os céus...
Mais flores.
Cercado de flores por todos os lados como num jardim.
Crê que seja estranho?
Look at the skies ...
More flowers.
Surrounded by flowers on all sides as in a garden.
You think it's weird?

A cor é vermelha, perfeita.
Quem pintou?
Em que escola estudou?
The color is red, perfect.
Who painted?
What school did you study in?

Na janela...vendo a FOME nunca passar.
In the window ... watching HUNGER never pass.


Flor não tem fome...tá bonita e viçosa...quero do arroz e feijão da flor, mas não quero seu vermelhão.
Flower is not hungry ... beautiful and luscious ... I want the rice and the flower beans, but I do not want her vermilion.

ele come uma vida...é pequena essa vida....ele é tão grande e forte....por que precisa comer essa pequena vida?he eats a life ... this life is small .... he is so big and strong .... why do you need to eat that little life?

Korea"s", Africa"s",America"s", fome"s" em línguas diferentes, mas universal.
Korea "s", Africa "s", America "s", famine "s" in different languages, but universal.

PESQUISAS//TEXTOS//SELEÇÕES//TRADUÇÕES//NALY DE ARAUJO LEITE

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Espero que meu trabalho de pesquisas e análises seja útil a todos. Por favor, somente comentários que ajudem no crescimento e aprendizado.Naly